レス数が 500 を超えています。残念ながら全部は表示しません。

意味がわかると怖い話3


▼ページ最下部
※省略されてます すべて表示...
075 2010/08/08(日) 02:33:01 ID:8ART2oP6zo
>>69
知らないなら教えてやる
以下、意味がわかると怖い話1より


↓ナポリタンのコピペ

ある日、私は森に迷ってしまった。
夜になりお腹も減ってきた。
そんな中、一軒のお店を見つけた。
「ここはとあるレストラン」 変な名前の店だ。
私は人気メニューの「ナポリタン」を注文する。
数分後、ナポリタンがくる。
私は食べる。 ・・・なんか変だ。しょっぱい。変にしょっぱい。頭が痛い。
私は苦情を言った。
店長:「すいません作り直します。御代も結構です。」
数分後、ナポリタンがくる。私は食べる。今度は平気みたいだ。
私は店をでる。

しばらくして、私は気づいてしまった・・・
ここはとあるレストラン・・・ 人気メニューは・・・ナポリタン・・・


−正答−

『ここはとあるレストラン』=『This is a restaurant』
『人気メニューはナポリタン』=『famous for napolitan』

って英訳してつなげると

This is a restaurant famous for napolitan

ってなって、さらにnapolitanには『不潔、汚物まみれ』っていうスラングも存在するから、本来の文の意味は
『ここは不潔で有名なレストラン』

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:229 KB 有効レス数:501 削除レス数:0





オカルト掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:意味がわかると怖い話3

レス投稿